主编:蔡阳
国际标准刊号:ISSN 1000-0852
国内统一刊号:CN 11-1814/P
国内邮发代号:
- 引用排行
- 下载排行
摘要:根据1957年全区水文工作增產節約的成績來看,大多数测站同志們都作到了响应党的号召,利用業余时間参加体力劳动,达到了勤儉办水文事業的目的。經过我們总站增產節約的經騐,其中通过減少雇臨时工和采取換工办法而达到增產節約的数
摘要:1957年12月,治淮委員会为了貫徹“勤儉建国,勤儉办一切事業”的方針,召开了淮河干游增產節約会议,会上总结了1957年上半年的增产節約情况;据統計,参加会议的八个中心水文站和二个实验站,共節約了12,782元,半年內完成了全年增產節約任务的109%。下面我們摘要發表固鎮中心站代表在会上所作的發言;标題系编者所加。
摘要:水文資料是各項工程的依据,要取得精确可靠的水文资料,与水文工作者的技術水平和仪器工具的配备有密切的关系,因此对仪器要有妥善的保管和修理。目前,去区测站大部分同志对仪器工具的使用和养护工作一般作的很好,但也有些測站对仪器工具的使用上重視不够,根据現在
摘要:下面根据我自己几年來在测量工作中的体会,介紹几点关于对水准仪及水准尺使用和养护的經騐,供同志們参考: 一、仪器及水准尺应放于干燥稳妥的位置。二、仪器及水准尺無論搬运、使用,动作应
摘要:本文系根据水文局技術科陈道弘科长在1957年全国水文测驗技術交流会议上综合發言的記錄整理而成的。本文共分流量测驗、泥沙测驗、资料整编及其他观測等四部分。本期先刊載第一部分,其余將陸续在本刊摘要發表。在这次会议中交流的经验相当丰富,本刊除分期选登一些大会交流文件外,水文局还准备就流量和泥沙等测驗方面的经验进行综合整理,并编写几个参考文件,供各地参考。希读者对本文提出意見,以便水文局在编写参考文件时参照修正和补充。
摘要:这份材料是“水文測验技術交流会議”的一份發言稿,內容是我局在修訂“水文資料整編方法”时的一些体驗、问题和意見。在会议上曾予討論,現根据讨论的意見,作了一些修正与补充。
摘要:在变动回水影响下流量资料的整編方法,我們曾經用过的是“定值落差法”、“正常落差法”和“落差开方根法”,这些方法都有他們共同的假定,即是落差比与流量比間有一定的函数关系。如以Q_m表实測流量,F_m为实测落差,
摘要:根据中德技術合作达成的协議,民主德國派遣江河水文仪器?彝叨亍べ〔枷?Walter Dorndusch)先生來中國指導水文仪器的制造工作〔枷O壬延?月20日飛抵北京,經共同研究,确定?业墓ぷ髦氐闶?解决目前中國旋槳式流速仪的進水進沙問題和帮助研究
摘要:水利出版社为了便于各地学習水文测騐方面的經騐及反映我國水文測驗工作的情况,已組織力量,对水文测騐技術交流会議的文件加以編輯,准备將最主要的文件逐步分冊編印出版,出版內容將包括各种流速仪測流的操作方法,仪器設备、試验研究等各方面的文件,预
摘要:水文資料的彙審工作是要解决整編工作中所不能解决和沒有發現的問題,对测騐方法、原始計算、整編成果等進行全面檢查,而且要摸清水文資料的变化規律,各站之間的相关关系,从而發現資料中存在的錯誤及不合理的地方,根据發
摘要:这些方法主要是使冰期現測用的水尺,不与盖面冰接触,或使水尺处不結冰,以防止水尺上拔。我省各站根据这种精神应用以下三种方法,均收到了較好的效果: 1.设置矮椿水尺,水尺椿顶設在冰底面以下。这种方法不僅解决了冰期水尺上拔,而目避
摘要:现值整編之际,各站都在進行計算与制圖工作,工作量大,用透明紙繪圖的地方很多,因此必須注意透明紙的充分利用和節約。現介紹一种容易配制的擦圖藥水以供采用